Am Wochenende ist eine ausführliche Rezension auf den Webseiten des Schweizerischen Katholischen Bibelwerks erschienen: http://www.bibelwerk.ch/d/m85515 „ein wunderschönes Buch, das einen faszinierenden und oftmals erhellenden Blick auf jedes einzelne Buch, aber auch auf die Bibel als Ganzes und in einer speziellen Weise auf die vier Evangelien ermöglicht.“ Über die sehr differenzierte und gründliche Rezension freue ich mich sehr. Vor allem Teile ich mit dem Autor die Ansicht, dass die von mir verwendete Einheitsübersetzung den großen Nachteil hat, als Übersetzung des hebräischen Tetragramms – YHWH – den Begriff „Herr“ zu verwenden. Trotzdem habe ich mich – im Dienste der größeren Vertrautheit beim Leser – für diese bekannte Übersetzung entschieden und hoffe, dass zukünftige Übersetzungen eine bessere Lösung finden werden.
Bibelclouds kurz erklärt:
Was andere meinen:
könnt Ihr z.B. unter katholisch.de oder evangelisch.de lesen. Eine ausführliche Liste von Rezension findet Ihr unter bibelclouds.de/rezensionen.Mitreden:
z.B. unter facebook.de/bibelclouds oder TwitterNeue Kommentare:
- Martin Wolters bei Das Evangelium nach Johannes
- Thomas Faas bei Das Evangelium nach Johannes
- Martin Wolters bei Das Evangelium nach Lukas
- schuschkröte bei Das Evangelium nach Lukas
- k.nacke bei Das Evangelium nach Lukas
Suchen: